Terimakasih atas Koreksi dalam Penerjemahan....!
Assalamu'alaikum Wr. Wb....!

Kamis, 02 Desember 2010

Rindu Kota Mesir


الشَّوْقُ إِلَى مِصْرَ

لَقَدْ أَصْبَحَتْ نَفْسِيْ تَتُوْقُ إِلَى مِصْرَ     
وَمِنْ دُونِهَا أَرْضُ المَهَامِهِ وَالقَفْرِ

فَـوَاللهِ مَـا أَدْرِيْ أَلِلْمَالِ وَاْلغِنَى
 أُسَاقُ إِلَيْهَا أَمْ أُسَاقُ إِلَى اْلقَبْرِ





Rindu Kota Mesir
  1. Jiwaku sudah rindu untuk segera pergi ke Mesir
    Yang dihalangi tanah gurun dan padang pasir yang tandus.
  2. Demi Allah aku tidak tahu akan bahagia atau kaya kepergianku ke sana
    Atau aku pergi ke liang kubur.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Wassalamu'alaikum Wr. Wb...!